WEKO3
インデックスリンク
アイテム
ニホン英語(Open Japanese)の類型化研究(形態編)/アジア英語(Open Asian)を礎として
https://kobe-du.repo.nii.ac.jp/records/11
https://kobe-du.repo.nii.ac.jp/records/1142788b45-193f-4c29-9b07-91c1aa9de9f8
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2012-11-30 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | ニホン英語(Open Japanese)の類型化研究(形態編)/アジア英語(Open Asian)を礎として | |||||||
言語 | ja | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | INTELLIGIOLOGY OF OPEN JAPANESE (Japanese English)/A Special Reference to Open Asian (Asian Englishes) | |||||||
言語 | en | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | jpn | |||||||
著者 |
末延, 岑生
× 末延, 岑生 |
|||||||
著者別名 |
SUENOBU Mineo
× SUENOBU Mineo
|
|||||||
要旨 | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | 本稿では「ニホン英語(Open Japanese― OJ)」の形態論上の類型化を試みた。ニホン英語はこの一世紀の間に、日本人の手で従来の英米英語を日本文化・母語と照合させ、自由に取捨選択し変形しながら、現在ほぼすべての日本人が、好むと好まざるに拘らず使っている英語である。今回の類型化分析の過程から得られたニホン英語の特徴、アジア英語の特徴とは次の5つである。 (1)母語(踏襲)化によって英語の中に母語の伝統を復活させ、個性化することでニホン英語に誇りを持たせた。(2)英米英語を拡大解釈化することでことばの規制を緩和し、使いやすくした。(3)簡素化で無駄な飾りを取り払い、すっきりしたデザインにした。(4)置き換え化でより理解を明快にした。(5)入念化で英語がより丁寧・親切化され、英語をよりユニバーサル・デザインに近づける言語へと磨き上げてきた。 ところが日本の英語教育界は「ニホン英語」を「誤文」とみなし、完璧なアメリカ英語以外を認めない。しかし、本稿で分析した誤文1,413文のうち、1,279の文(94.7%)が冠詞やsといった些細な規範文法のズレであり、推理すれば意味が取れることが判明した。これは筆者がすでに「ニホン英語は78%以上の高率で理解される」ことを実証した(Suenobu 1988)が、それを超える確率となった。 |
|||||||
書誌情報 |
芸術工学2012 発行日 2012-11-30 |
|||||||
出版者 | ||||||||
出版者 | 神戸芸術工科大学 |