ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To

Field does not validate

To

Field does not validate

To
lat lon distance


インデックスリンク

インデックスツリー

  • RootNode

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 神戸芸術工科大学紀要「芸術工学」
  2. 2022
  3. 論文

「きりぎりす(蟋蟀)」の考察/『奈良帝御集』の和歌をめぐって

https://kobe-du.repo.nii.ac.jp/records/310
https://kobe-du.repo.nii.ac.jp/records/310
c7dbbeee-c51c-430a-81e6-79d95083492a
名前 / ファイル ライセンス アクション
1_sumida_2022.pdf 1_sumida_2022 (810.4 kB)
license.icon
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2022-11-25
タイトル
タイトル 「きりぎりす(蟋蟀)」の考察/『奈良帝御集』の和歌をめぐって
言語 ja
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 きりぎりす
キーワード
主題Scheme Other
主題 蟋蟀
キーワード
主題Scheme Other
主題 奈良帝御集
キーワード
主題Scheme Other
主題 つづりさせ
キーワード
主題Scheme Other
主題 詩から和歌
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 角田, 宏子

× 角田, 宏子

WEKO 838
CiNii ID 9000271449572

en SUMIDA, Hiroko

ja 角田, 宏子
ISNI

Search repository
要旨
内容記述タイプ Other
内容記述 「きりぎりす」を詠んだ平安時代の歌集『奈良帝御集』の歌を取り上げる。「きりぎりす」は日本においては、平安時代以降、「こおろぎ」と混同されてきた。歌詞としての「きりぎりす」は、中国語の「蟋蟀」の詩想を継承することが想定されるものの、日本の古代文学において、歌語と実態との関係は曖昧であった。また、日本に伝来当時、典拠となる漢詩の「蟋蟀」には類語が複数存在していた。中国語の「蟋蟀」が受容されて日本漢詩が作られ、「きりぎりす」を詠んだ和歌が作られる。それらの状況をふまえ、先行研究では「蟋蟀」(類語を含む)の受容については、漢詩文の影響、とくに白楽天の詩の影響下にあるという一律的な捉え方がなされてきた。本稿では、白楽天の詩には見られなかった、日本独自の空想の世界(「見立て」「あや」)が存在していたことを述べ、『奈良帝御集』における「きりぎりす」の歌を解釈したい。内容は次のとおりである。
1 『奈良帝御集』の一首
2 平安時代初期の「きりぎりす」
3 典拠となる漢詩文
4 実態と呼称
5 古代詩への影響
6 詩から和歌へ
7 結語
書誌情報 芸術工学2022

発行日 2022-11-25
出版者
出版者 神戸芸術工科大学
言語 ja
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.3 2023-07-21 05:24:31.881196
Ver.2 2023-07-21 05:05:05.422615
Ver.1 2023-06-19 10:27:37.526143
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3